Usage examples of "schade" in German with translation to French

<>
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Schade, dass du nicht kommen kannst. C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
Es ist schade, dass sie krank ist. C'est dommage qu'elle soit malade.
Wie schade, dass du nicht tanzen kannst! Quel dommage que tu ne saches pas danser !
Wie schade, dass du schon gehen musst. Quel dommage que tu doives déjà partir.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. Il est dommage que vous ne veniez pas.
Es ist schade, dass du Japan verlässt. C'est dommage que tu quittes le Japon.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
Es ist schade, dass du nicht kommen konntest. C'est dommage que tu ne pouvais pas venir.
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt.
Es ist schon schade, dass du es nicht weißt. Il est bien dommage que tu ne le saches pas.
Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt. Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren. Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!