Beispiele für die Verwendung von "schaue" im Deutschen

<>
Nein danke, ich schaue nur. Non merci, je ne fais que regarder.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. J'aime regarder des films porno lesbiens.
Ich schaue gerne Fußball im Fernsehen. J'aime regarder le foot à la télé.
Ich schaue gern ein Baseballspiel an. J'aime bien regarder une partie de baseball.
Ich schaue oft vor dem Abendessen fern. Je regarde souvent la télévision avant le dîner.
Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu. J'aime regarder les enfants jouer.
Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue. J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
Schaue nach dem ganzen Abfall in diesem Haus! Regarde toutes les ordures dans cette maison !
Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an. Je regarde toujours mes films en version originale.
Das ist super, ich schaue mir das nachher an. C'est super, je vais regarder après.
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Schau nicht in mein Zimmer. Ne regarde pas dans ma chambre.
Schau mich nicht so an. Ne me regarde pas de cette façon.
Schau! Der Zug ist da! Regarde ! Le train est là !
Schau! Der Zug ist angekommen! Regarde ! Le train est arrivé !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Schau die Frau dort an! Regarde cette femme là !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.