Exemples d'utilisation de "schickte" en allemand

<>
Er schickte mir ein Geschenk. Il m'envoya un cadeau.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Il envoya des fleurs à sa mère.
Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse. Il envoya des fruits et des légumes à sa fille.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen. Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen. Il lui envoya une lettre pour lui faire savoir l'heure de son arrivée.
Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge. Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils.
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. Le dossier a été adressé au ministère.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen. Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster. Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Sie hat mir einen Brief geschickt. Elle m'a envoyé une lettre.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. Je lui ai envoyé une poupée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !