Exemplos de uso de "schuld schieben" em alemão

<>
Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben. Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Gib nicht dem Führer die Schuld. N'accuse pas le guide.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. Ils ont tenu Georg responsable de l'échec.
Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist. Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée.
Es ist meine Schuld, nicht deine. C'est ma faute, pas la tienne.
Du kannst ihm nicht die Schuld für den Unfall geben. Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
Gib nicht der Führerin die Schuld. N'incrimine pas la guide.
In Wahrheit waren die Eltern daran schuld. En vérité, les parents en étaient responsables.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld. Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld. C'est tout rien que de la faute du bulletin météo.
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Il exigea le remboursement de la dette.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist. On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Es war nicht meine Schuld. Ça n'était pas ma faute.
Ich bin schuld, nicht du. Je suis coupable, pas toi.
Man muss den Eltern die Schuld geben und nicht den Kindern. On doit faire les reproches aux parents et non aux enfants.
Was diese Sache angeht, bin ich schuld. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.