Beispiele für die Verwendung von "sich wünschen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle33 souhaiter31 désirer2
Sie werden sich wünschen, es nie gesehen zu haben. Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Je vous souhaite un bon voyage.
Ich wünschte ihm eine gute Reise. Je lui souhaitai un bon voyage.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. Je lui ai souhaité bon voyage.
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr! Je vous souhaite une bonne année
Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit Erfolg. Je vous souhaite du succès dans votre travail.
Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr! Nous vous souhaitons une bonne année
Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden! Je souhaiterais que tous les hommes aiment la paix !
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen. Je souhaitais que tu fusses venu avec nous.
Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen. Il souhaite explorer l'île inhabitée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.