Beispiele für die Verwendung von "ungefähr" im Deutschen

<>
Er muss ungefähr 40 sein. Il doit avoir environ 40 ans.
Sie sind ungefähr gleich alt. Ils sont à peu près du même âge.
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci. Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.
Sie muss ungefähr 40 sein. Elle doit avoir la quarantaine environ.
Es sind ungefähr fünf Meilen. Ça fait à peu près 5 miles.
Ist es ungefähr zehn Uhr? Est-il environ dix heures ?
Früher war hier ungefähr eine Hütte. Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.
Der Bus braucht ungefähr 45 Minuten. Ce bus prend environ 45 minutes.
Sie ist ungefähr in meinem Alter. Elle a à peu près mon âge.
Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen. J'ai marche environ 1 mile.
Sie ist ungefähr so groß wie ich. Elle est à peu près de la même taille que moi.
Er ist ungefähr in meinem Alter. Il a environ mon âge.
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. Elle a à peu près autant de timbres que moi.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung. Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein. Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt. Elle a vécu là-bas environ cinq années.
Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nachhause gekommen. Père est venu à la maison il y a à peu près dix minutes.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen. La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander. Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.