Beispiele für die Verwendung von "verlieren" im Deutschen

<>
Ich habe nichts zu verlieren. Je n'ai rien à perdre.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Wir haben nichts zu verlieren. Nous n'avons rien à perdre.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Je crains que nous perdions la partie.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. Je ne veux pas perdre ma caution.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Wer alles hat, kann alles verlieren. Celui qui possède tout peut tout perdre.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. Tu risques de perdre ma confiance.
Wir haben wenig Zeit zu verlieren. Nous avons peu de temps à perdre.
Wir haben keine Zeit zu verlieren. Nous n'avons pas de temps à perdre.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.
Tom ist dabei, das Spiel zu verlieren. Tom est en train de perdre le jeu.
Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren. J'imagine que je n'ai rien à perdre.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe. Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren. Ils étaient sur le point de perdre patience.
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.