Ejemplos del uso de "verstanden" en alemán

<>
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Wir verstanden seine Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Wir verstanden ihre Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Du hast es nicht verstanden. Tu n'as pas compris.
Den Witz habe ich nicht verstanden. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Er hat den Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris la blague.
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris sa blague.
Ich habe den Fehler nicht verstanden. Je n'ai pas compris l'erreur.
Ich habe den Witz nicht verstanden. Je n'ai pas compris la blague.
Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet. Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff. Seuls quelques étudiants comprennent la matière.
Hast du verstanden, was er gesagt hat? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Wer das verstanden hat, soll die Hand heben. Celui qui a compris ça lève la main.
Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat. Je n'ai pas bien compris ce qu'il a dit.
Wir verstanden nicht, was uns der Säugling sagen wollte. Nous ne comprenions pas ce que le nourrisson voulait nous dire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.