Exemples d'utilisation de "vom Ansehen kennen" en allemand

<>
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Ich habe viele Freunde kennen gelernt. Je me suis fait beaucoup d'amis.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen? Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?
Kennen Sie ihn? Vous le connaissez ?
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Was wirst du dir ansehen? Que vas-tu voir ?
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Darf ich Ihr Ticket ansehen? Puis-je voir votre ticket ?
Alle kennen ihn. Tous le connaissent.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Ich würde diesen Film gern ansehen. J'aimerais voir ce film.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Ich werde es mir ansehen. Je le regarderai.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !