Exemplos de uso de "von der mehrwertsteuer befreit" em alemão

<>
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Tarō hob zehntausend Yen von der Bank ab. Taro a retiré 10.000 yens à la banque.
Der Hund wird von der Famlie "Spot" genannt. Le chien est appelé 'Spot' par la famille.
Er war von der Intensität ihrer Liebe überwältigt. Il était écrasé par l'intensité de son amour.
Sei T eine von der Klumpentopologie verschiedene Topologie. Soit T une topologie différente de la topologie triviale.
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen. Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.
Zahlreiche Länder sind abhängig von der Landwirtschaft. De nombreux pays dépendent de l'agriculture.
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe. Voici la ville dont je te parlais.
Die Kinder kommen von der Schule. Les enfants viennent de l'école.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Sie war ein strohblondes Mädchen von der Nordseeküste. C'était une fille blonde comme les blés, originaire de la côte de la Mer du Nord.
Von der Wiege bis zur Bahre. Du berceau à la tombe.
Sie löschten meinen Namen von der Liste. Ils ont effacé mon nom de la liste.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes. Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Ariost erzählt in seinem Werk von der Liebe zwischen Roger und Bradamante. Arioste raconte dans son œuvre les amours entre Roger et Bradamante.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. J'ai été pris sous une averse en revenant de l'école à la maison.
Dieser Bub ist von der Brücke gefallen. Ce garçon est tombé du pont.
Gott ist mein Zeuge, Thomas. Ich hab ihm nichts von der Überraschungsparty, die du vorbereitest, verraten. Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.