Exemplos de uso de "vorher" em alemão
Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen.
Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.
Natürlich hatte er vorher einen Kostenvoranschlag verlangt.
Bien sûr, il s'était préalablement attendu à avoir un devis.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Es tut mir leid, ich weiß, was ich dir vorher gesagt habe, aber vergiss es!
Je suis désolé, je sais ce que j'ai dit plus tôt, mais oublie-le.
Erinnerst du dich, mich vorher schonmal getroffen zu haben?
Te souviens-tu de m'avoir déjà rencontré auparavant ?
Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.
Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.
Sie ist nicht mehr die lebensfrohe Frau, die sie vorher war.
Elle n'est plus la femme heureuse de vivre qu'elle était auparavant.
Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie