Beispiele für die Verwendung von "zeige" im Deutschen

<>
Ich zeige dir einige Fotos. Je te montre quelques photos.
Zeige Respekt vor den Älteren. Montre du respect aux personnes âgées.
Bitte zeige mir den Weg. Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Zeige es mir auf der Karte. Montre-le-moi sur la carte.
Zeige mir bitte, wie man Salzheringe einlegt! Montre-moi, je te prie, comment on marine les harengs saurs !
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe. Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Der Kompass zeigt gen Norden. La boussole indique le nord.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache. Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt. Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt. Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Das Schild zeigt den Weg. Le panneau indique le chemin.
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat. Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Zeig, was du gekauft hast. Montre ce que tu as acheté.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. La flèche indique le chemin vers Tokyo.
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.