Ejemplos del uso de "zeiten" en alemán
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.
In früheren Zeiten wurden alle Bücher handschriftlich kopiert.
Dans les temps anciens, tous les livres étaient copiés à la main.
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Nous verrons qui restera quand les temps seront durs.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
Jetzt ist die beste Zeit, um die Kirschblüte zu betrachten.
C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad