Exemplos de uso de "zur Debatte stellen" em alemão

<>
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden. La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte. Nous avons eu un débat très vif.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt. Nous étions emmêlés dans un infructueux débat.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Wir stellen niemanden mehr ein. Nous n'embauchons plus personne.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet. Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Je mettrai le réveil à sept heures.
Ich würde die Frage gerne anders stellen. J'aimerais poser la question autrement.
Der Hund ist darauf abgerichtet, einen Flüchtenden zu stellen. Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Kann ich ein paar Fragen stellen? Puis-je poser quelques questions ?
Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen? Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?
Versicherungsgesellschaften stellen gerne junge Absolventen ein. Les compagnies d'assurances aiment embaucher des jeunes diplômés.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen. Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen. Takeshi a levé la main pour poser une question.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. Je dois te poser une question idiote.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.