Exemples d'utilisation de "zur Diskussion stellen" en allemand
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden.
Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Der Hund ist darauf abgerichtet, einen Flüchtenden zu stellen.
Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité