Exemplos de uso de "zur Sprache kommen" em alemão

<>
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. De nombreuses personnes ne parlent qu'une seule langue.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Eine Sprache ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen? Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Je ne sais pas quand elle peut venir.
In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache. Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Der Schock verschlug ihr die Sprache. Le choc l'a rendue muette.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.