Exemplos de uso de "zweite" em alemão com tradução "second"

<>
Jeder verdient eine zweite Chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. B est la seconde lettre de l'alphabet.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen. Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat. La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Mach es ein zweites Mal. Fais-le une seconde fois !
Behandeln wir nun ein zweites Problem! Maintenant nous traitons d'un second problème !
Er wird zum zweiten Mal Vater sein. Il sera père pour la seconde fois.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Im Supermarkt wurde ein zweiter Pfandautomat aufgestellt. Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Tourne à droite au second carrefour.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten. Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist! Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.