Exemples d'utilisation de "überhaupt nicht" en allemand

<>
Sie sind überhaupt nicht interessiert. They are not at all interested.
Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt. He never listens to what his father says.
Ich bin überhaupt nicht müde. I'm not at all tired.
Mir war überhaupt nicht klar, dass Tom nie zur Oberschule gegangen war. I didn't realize that Tom had never gone to high school.
Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar. He was not at all thankful to his former teacher.
Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden. He was not at all satisfied with the result.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich. In spite of all of his riches, he is not at all happy.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Sie ist überhaupt nicht schön. She is far from beautiful.
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. I'm not convinced at all.
Er glaubt mir überhaupt nicht. He doesn't believe me at all.
Sein Rat half überhaupt nicht. His advice didn't help at all.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. I don't understand German at all.
Es regnet fast überhaupt nicht. It's hardly raining at all.
Ich mag es überhaupt nicht. I don't like it at all.
Tom versteht das überhaupt nicht. Tom doesn't understand that at all.
Ich verstand ihn überhaupt nicht. I did not understand him at all.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. He is not honest at all.
Ich kenne sie überhaupt nicht. I don't know her at all.
Tom kennt Mary überhaupt nicht. Tom doesn't know Mary at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !