Exemples d'utilisation de "Bewusstsein" en allemand

<>
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Tom hat viel Blut verloren, aber er ist noch bei Bewusstsein. Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.
Ich war es, der sie gefunden hatte. Sie hatte das Bewusstsein verloren, also trug ich sie zum Krankenhaus. It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
Er muss sich der Gefahr bewusst sein. He must be aware of the danger.
Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein. He seems to be aware of my feelings.
Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein. Tom passed out from the heat.
Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren. Tom passed out from the heat.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder. She fainted, but came to after a few minutes.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !