Exemplos de uso de "Fassung bewahren" em alemão

<>
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Er verliert leicht die Fassung. He loses his temper easily.
Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren. We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung! Don't lose your temper whatever he may say.
Kannst du ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Verliere nicht die Fassung, gleich, was er auch sagen möge! Don't lose your temper whatever he may say.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Make sure you save the receipt.
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen. He lost his cool and started throwing things.
Können Sie ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren. It is hard to keep our balance on icy streets.
Bewahren Sie das Geheimnis. Keep the secret.
Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren. I think that everyone has to make efforts to save nature.
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren. Salt helps stop food from perishing.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren. I advised him to keep the secret.
Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Könnt ihr ein Geheimis bewahren? Can you keep a secret?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.