Beispiele für die Verwendung von "Gefühlen" im Deutschen

<>
Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen You should not trifle with his feelings.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! Don't let your emotions rule you. Be calm!
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne. In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. A strange feeling came over me.
Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören. I feel that I don't really belong here.
Er sprach unsere Gefühle an. He appealed to our emotions.
Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft. A sense of expectation is hanging in the air.
Habe ich Ihre Gefühle verletzt? Did I hurt your feelings?
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. I feel like someone is watching us.
Er hat unsere Gefühle angesprochen. He appealed to our emotions.
Er zeigt seine Gefühle nicht. He doesn't show his feelings.
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt. I feel that something is wrong.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. We often express our emotions nonverbally.
Er versteckt seine Gefühle nicht. He makes no disguise of his feelings.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Sometimes I can't help showing emotions.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Everybody knew her true feelings.
Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. I have a bad feeling about this.
Er trat ihre Gefühle mit Füßen. He trampled on her feelings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.