Ejemplos del uso de "ausgedrückt" en alemán

<>
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Viele Industrielle haben ihre Besorgnis über die Wirtschaft ausgedrückt. Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken. I would like to express my gratitude to her.
Lass es mich anders ausdrücken. Let me put it in another way.
Ein Stirnrunzeln kann Zorn oder Missmut ausdrücken. A frown may express anger or displeasure.
Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe. It's the first time I put a cigarette out before finishing it.
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken. Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist. No words can express how amazing you are.
Er wusste nicht wie er sich ausdrücken sollte. He did not know how to express himself.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Es gelingt mir nicht gut, meine Gefühle auszudrücken. I'm not good at expressing my feelings.
Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken. I can't express myself in English very well.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. I can't find the word to express what I feel.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken. I wish I had the courage to express my feelings.
Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte. This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Ich hoffe, dass ich mich deutlich genug ausgedrückt habe I hope I made myself quite clear
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.