Exemplos de uso de "beabsichtigt" em alemão

<>
Traduções: todos11 intend7 outras traduções4
Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen. She intends to participate in a beauty contest.
Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Was beabsichtigen Sie zu tun? What do you intend to do?
Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein. I don't intend to be selfish.
Ich beabsichtige, mich beruflich zu verändern I intend to change professionally
Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren. They intended to drill for oil.
Wie lange beabsichtigen Sie hier zu bleiben? How long do you intend to stay here?
Er beabsichtigt sein Geschäft zu eröffnen. He is planning to launch his business.
Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen. The company aims to branch out into China.
Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten. Tom says he did not mean to kill her.
Tom weiß nicht mit Gewissheit, was Maria zu tun beabsichtigt. Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.