Beispiele für die Verwendung von "besondere" im Deutschen

<>
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. Christmas is a special holiday.
Ich habe nichts Besonderes zu tun. I have nothing particular to do.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Was ist Ihr besonderes Interesse? What is your special interest?
Ihm wurde ein besonderer Preis verliehen. He was awarded a special prize.
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Ich habe nichts Besonderes zu sagen. I have nothing special to say.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. We have lobsters only on special occasions.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. This hut is a very special place.
Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug. Tom only wears a suit on special occasions.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante. I have a special relationship with my aunt.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten. There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen. She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.