Beispiele für die Verwendung von "besorgen" im Deutschen

<>
Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen. We got to get you a real man.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. I will provide you all the necessary information.
Besorgen Sie mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen. We should start getting Christmas gifts for the children.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. He will provide you with what you need.
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen? Shall I get you a ticket for the concert?
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern? Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Besorge dir einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. His father got records of bird songs for him.
Sie haben Essen für die Kriegsopfer besorgt. They provided food for the war victims.
Besorgt mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Hier, ich habe uns eine Flasche Wein besorgt. Here, I got us a bottle of white wine.
Ich muss mir morgen eins besorgen. I have to buy one tomorrow.
Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen There is no time like the present
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.