Exemplos de uso de "besser dran" em alemão
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung.
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
This store's hamburgers taste better than that one's.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst.
You had better put out the fire before you go to bed.
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.
I think we had better wait another thirty minutes.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast.
What you don’t have is better than what you do have.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie