Exemplos de uso de "bewusst" em alemão

<>
Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst? Is he aware of the difficulty?
Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst. I was not conscious of his presence.
Er war sich der Gefahr bewusst. He was aware of the danger.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet. I wasn't conscious of anyone watching me.
Ich bin mir der Tatsache bewusst. I am aware of the fact.
Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht. It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst. Tom was aware of the difficulties.
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. She is not aware of her beauty.
Er muss sich der Gefahr bewusst sein. He must be aware of the danger.
Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst. At last, he became aware of his own mistakes.
Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst. The girl was aware of the danger.
Er war sich der Gefahr nicht bewusst. He was not aware of the danger.
Ist dir bewusst, dass Tom dich nicht mag? Are you aware that Tom doesn't like you?
Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein. He seems to be aware of my feelings.
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst. We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst. She was aware of the danger of the frozen road.
Anscheinend ist er sich dem Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind. If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
Es ist schwer zu glauben, dass Tom nicht bewusst war, dass Maria in ihn verliebt war. It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.