Exemplos de uso de "dann aber wieder" em alemão
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen.
Tom considered leaving school, but decided against it.
Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
She fainted, but came to after a few minutes.
Tom dachte darüber nach, die Schule zu verlassen, entschloss sich dann aber, es nicht zu tun.
Tom considered leaving school, but decided against it.
Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."
Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."
Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich.
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden.
It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Ich habe die Hausaufgaben fertig gemacht und will ins Bett gehen, aber jetzt ist es schon wieder Zeit, in die Schule zu gehen.
I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.
She fainted but came to after a few minutes.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
Mary and John quarreled, but made up after a while.
Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
She fainted, but came to after a few minutes.
Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Bart wachsen zu lassen, aber ich habe den Gedanken, mir einen wachsen zu lassen, wieder aufgegeben.
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Please wait till five, when he will back.
Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.
It will soon stop snowing, and then the weather will improve.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie