Exemples d'utilisation de "führt" en allemand

<>
Welche Straße führt zum Rathaus? Which road goes to city hall?
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. This door leads to the study.
Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen. Carelessness often result in accidents.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom runs a company in Boston.
Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi. He walks his dog every morning.
Er führt das Geschäft für seinen Vater. He is managing the business for his father.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Er führt ein unbeschwertes Leben. He is leading a life of ease.
Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften führt zu Strafen. Failure to observe these regulations will result in penalties.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Diese Straße führt zum Flughafen. This road leads to the airport.
Diese Straße führt nach Hong Kong. This road leads to Hong Kong.
Und so führt eins zum anderen. And so one thing leads to another.
Wohin glaubst du, dass der Pfad führt? Where do you think the path leads?
Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt? Where do you think the path leads?
Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt? Where do you think the path leads?
Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis. The answer leads us to a vicious circle.
Was glaubst du; wohin führt der Pfad? Where do you think the path leads?
Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt? Do you know which road leads to my house?
Wisst ihr, welche Straße zu meinem Haus führt? Do you know which road leads to my house?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !