Exemples d’usage de "im schnitt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wie groß sind die Spieler im Schnitt? What is the average height of the players?
Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag. I sleep six hours a day on average.
Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mother divided the cake into eight pieces.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. He cut himself into his finger with the knife.
Der Schnitt an deinem Arm sieht sehr ernst aus. That cut on your arm looks pretty serious.
Vertiefen Sie den Schnitt. Make the cut deeper.
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. The chairperson cut me short.
Pharamp schnitt den Kuchen halb auf! Pharamp cut the cake in half.
Er schnitt den Umschlag auf. He cut the envelope open.
Er schnitt eine Scheibe Fleisch ab. He cut off a slice of meat.
Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen. The cut will heal up in a few days.
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. He cut off a branch from the tree.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. She cut the apple in two.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. I cut the article out of the magazine.
Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften. She cut the cake in two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !