Exemples d'utilisation de "immer weniger" en allemand

<>
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. I have less and less time for reading.
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. I recall less and less of my childhood.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
Wir bekommen immer weniger Schüler. We're getting fewer and fewer students.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. There was always too much superfluous writing in his essays.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !