Exemples d'utilisation de "lasse" en allemand
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Ich lasse die Türen nicht auf, weil es Tiere in meiner Wohngegend gibt.
I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen.
Let's start jogging together from tomorrow morning.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen.
If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité