Beispiele für die Verwendung von "letzter Ausweg" im Deutschen

<>
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen. She relied on the medicine as a last resort.
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt. Don't resort to violence.
In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe. Recently I get leg cramps when I sleep.
Ich muss einen Ausweg finden. I need to find a way out.
In letzter Zeit hat sie in Englisch ausgezeichnete Fortschritte gemacht. She has recently made remarkable progress in English.
Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab. It was apparent that there was no way out.
In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt. These days I am very busy.
Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg There's no way out of this situation
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat. He is happy about the progress he has recently made.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Tom sagt, dass er in letzter Zeit nicht in der Lage ist, genug Schlaf zu bekommen. Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
Ich habe in letzter Zeit zugenommen. I am putting on weight these days.
Tom kam als Letzter an. Tom arrived last.
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört. I have not heard from her recently.
Heute ist unser letzter Schultag. Today is our last day of school.
Tom hat in letzter Zeit zugenommen. Tom has been putting on weight recently.
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle. There have been a lot of airplane accidents recently.
Ich habe in letzter Zeit nicht viel geschlafen. I haven't slept well recently.
Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat. My grandmother is very forgetful of things nowadays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.