Beispiele für die Verwendung von "nach rechts ab" im Deutschen

<>
Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Ich bog rechts ab. I turned right.
Gehe geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann? So, straight, then to the right, and then?
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Turn right at the next corner.
Biegen Sie an der nächsten Ecke rechts ab Turn right at the next corner
Etwas mehr nach rechts, so! A little more to the right, so!
Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Dreh den Schlüssel nach rechts. Turn the key to the right.
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts. Look to right and left in crossing the street.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Look to the left and right before crossing the street.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.