Beispiele für die Verwendung von "neigend" im Deutschen

<>
Kranke Leute neigen zu Pessimismus. Sick people tend to be pessimistic.
Du neigst dazu, Dinge zu vergessen. You are apt to be forgetful.
Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen. We are inclined to forget this fact.
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab. The land slopes gently toward the river.
Ich neige dazu den Vorschlag anzunehmen. I lean toward accepting the proposal.
Er neigt dazu, zu lügen. He tends to tell lies.
Er neigt dazu, andere zu beneiden. He is apt to envy others.
Wir neigen zu der Annahme, dass die meisten Hunde beißen. We are inclined to think that most dogs bite.
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab. The land slopes gently toward the river.
Ich neige dazu, Fehler zu machen. I tend to make mistakes.
Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen. One is apt to forget his own faults.
Nehmen Sie es nicht zu genau. Er neigt zu Übertreibungen. Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
Wir sind geneigt wahrzunehmen, was wir erwarten wahrzunehmen. We tend to perceive what we expect to perceive.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren. We tend to associate politicians with hypocrisy.
Man neigt allzu leicht, die eigenen Makel zu vergessen. One is apt to forget his own faults.
Jungen neigen dazu, auf ihre jüngeren Schwestern hinabzuschauen. Boys tend to look down on their younger sisters.
Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren. The government tends to control the media.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden. Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.