Exemplos de uso de "politischen" em alemão
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
These days it's hard to tell the difference between political parties.
Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Are you satisfied with the political situation in your country?
Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Are you satisfied with the political situation in your country?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?
Are you satisfied with the political situation in your country?
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
The Pirate Party could mature into a political driving force.
Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.
They'll stop at nothing to achieve their political goals.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Man sagt von ihm, dass er etwas mit dem politischen Skandal zu tun hat.
He is said to have something to do with the political scandal.
Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie