Exemples d'utilisation de "sich gegenüber stehen" en allemand
Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig.
The police were indifferent to the matter.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
The results will not contradict the theory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité