Ejemplos del uso de "sich peinlichst vermeiden" en alemán

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Welche Speisen vermeiden Sie? What foods do you avoid eating?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich habe es nur knapp vermeiden können, von einem Lastwagen angefahren zu werden. I barely escaped being hit by the truck.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt. To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch. In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Sometimes I can't help showing emotions.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden. Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden. He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen. He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.