Exemples d'utilisation de "sich schlecht machen" en allemand
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen.
Tom bends over backwards to make Mary happy.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig.
The boy is always mocked by his classmates.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité