Exemples d'utilisation de "sich wohl fühlen" en allemand

<>
Ich fühle mich wohl in diesem Zimmer. I feel at home in this room.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. She is seldom at ease with strangers.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Make yourself at home.
Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Please make yourself at home.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Wir fühlen uns wohl in unserem neuen Haus. We are comfortable in our new house.
Wir fühlen uns in unserem neuen Hause wohl. We are comfortable in our new house.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das ist wohl ein Missverständnis. There appears to be a misunderstanding.
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus? About how much would a taxi be from here?
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen. I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !