Beispiele für die Verwendung von "trugen" im Deutschen

<>
Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus. They carried him to a nearby house.
Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße. Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. She wore a dark blue scarf.
Sie trug diesen Tisch allein. She carried that table by herself.
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Ich werde Ihren Koffer in Ihr Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug ein rotes Kleid. She wore a red dress.
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Müssen vom Auftraggeber getragen werden Are to be borne by the principal
Ich werde deinen Koffer in dein Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug ein wunderschönes Kleid. She wore a beautiful dress.
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen. Please have the porter take the baggage to our room.
Sie trug eine weite Jacke. She wore a loose jacket.
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. This letter bears no signature.
Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen. In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Sie trug ein weißes Kleid. She wore a white dress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.