Exemplos de uso de "um einander" em alemão

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Sie lieben einander. They love each other.
Wir konnten einander verstehen. We could understand each other.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Einst hatten sie einander geholfen. They had once helped each other.
Tom und Maria haben einander auf einem Neujahrsfest kennengelernt. Tom and Mary met at a New Year's party.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel. The opposite sides of a parallelogram are parallel.
Sie hassten einander. They hated each other.
Sie vertrauen einander. They trust each other.
Sie nickten einander zu. They nodded to each other.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.