Exemplos de uso de "unter Verschluss halten" em alemão

<>
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. The police could not control the mob.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Mach den Verschluss wieder auf die Flasche, falls die Katze sie umwirft. Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden. Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.