Exemplos de uso de "unter einsatz aller kräfte" em alemão

<>
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. He saved the child at the risk of his own life.
Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen. I was determined to help her at the risk of my life.
Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau. His understanding of logic is abysmal.
Das ist unter aller Sau This is beyond the pale
Unter Vorbehalt aller Rechte With all rights reserved
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
"Sind die Taxis im Einsatz?" — "Ja, sind sie." "Are the taxis being used?" "Yes, they are."
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Woher in aller Welt wusstest Du das? How on earth did you know that?
Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt. Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma The use of new electronic media in your company
Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, blickte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Marriage is the main cause of all divorces.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.