Exemplos de uso de "verbinde" em alemão

<>
Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen. Please link this sentence to Spanish.
Der Mann verband zwei Drähte. The man connected two wires.
Die Welle ist mit einem Kolben verbunden. This shaft links with a piston.
Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf. Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
Er ließ seinen wunden Arm verbinden. He had his sore arm dressed.
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. I am bound to him by a close friendship.
Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden. The two families have very close ties.
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden. We're all linked in friendship.
Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden. It is not easy to combine hobbies with profits.
Tut mir leid, falsch verbunden Sorry, wrong connected
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. The new tunnel will link Great Britain and France.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte. This bus connects the two large cities.
Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Diese Straße verbindet Tokio und Osaka. This road connects Tokyo with Osaka.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds. The M1 motorway connects London to Leeds.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.