Beispiele für die Verwendung von "vorbei verstehen" im Deutschen

<>
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Tom versucht zu verstehen. Tom is trying to understand.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Tom kann Marys Beweggründe nicht verstehen. Tom can't understand Mary's motives.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. I think you know what I mean.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Was gibt es da zu verstehen? What is there to understand?
Komm doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen. Thanks to your help, I could understand the book quite well.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.