Exemplos de uso de "wären in der lage" em alemão

<>
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen. I am able to swim across the river.
Ich bin in der Lage, Texte auf Englisch zu lesen. I am able to read English.
Ich werde nie in der Lage sein, wieder zu spielen. I'll never be able to play again.
Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen. Few people are able to understand his theories.
Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen. Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
Ein Hubschrauber ist in der Lage gerade aufwärts und abwärts zu starten und zu landen. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Ich möchte euch im Voraus für jedwede Hilfe danken, die ihr in der Lage seid, ihr zu geben. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen. I want to try my best for as long as I am physically able to.
Tom sagt, dass er in letzter Zeit nicht in der Lage ist, genug Schlaf zu bekommen. Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
Bist du sicher, dass sie hierzu in der Lage ist? Are you sure she can do this?
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen. Such being the case, he is unable to pay.
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Jetzt sind wir eher in der Lage ihre Motive zu verstehen. Now we are better able to understand their motive.
Ich verstehe zwar den Satz, aber ich bin nicht in der Lage, ihn zu übersetzen. I understand the sentence, but I'm not able to translate it.
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Tom war nicht in der Lage, seine Heimatstadt auf der Karte zu finden. Tom couldn't find his hometown on the map.
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen. Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
Bist du sicher, dass er hierzu in der Lage ist? Are you sure he can do this?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.