Exemplos de uso de "zur Rechenschaft ziehen" em alemão

<>
Ich bin ihm für den Verlust Rechenschaft schuldig. I am accountable to him for the loss.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält. A politician must always be able to account for money he receives.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Ich bin Ihnen für mein Verhalten keine Rechenschaft schuldig. I'm not accountable to you for my conduct.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. If I had more money, I could move to a bigger house.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt. You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My mother’s going to kill me.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Her decision to move to Chicago surprised us.
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an. Positive atomic nuclei attract negative electrons.
"Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können." "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Ziehen Sie sich bitte an. Please get dressed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.