Exemples d'utilisation de "zwischen reich und arm" en allemand

<>
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom wants to become rich and famous.
Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Er ist reich und ich bin arm. He is rich and I am poor.
Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen. Life is rich in sacrifices and poor in retributions.
Demokratie ist dort, wo niemand so reich ist, andere zu erkaufen und niemand so arm ist, um unterstützt zu werden. Democracy exists where there is nobody so rich to buy another and nobody so poor to be supplied.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen. He fell and broke his arm while he was skiing.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Ich musste zwischen A und B wählen. I had to choose between A and B.
Was ist der Unterschied zwischen A und B? What is the difference between A and B?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. We have the alternative of death and submission.
Ich möchte zwischen dir und deinem Vater gehen. I will go between you and your father.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Ich saß zwischen Tom und John. I sat between Tom and John.
Wo wart ihr zwischen ein und drei Uhr? Where were you between one and three o'clock?
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Es herrschten viele Spannungen zwischen Tom und Maria. There was a lot of tension between Tom and Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !