Exemplos de uso de "Ökonom" em alemão
Wie dann erklärt der Ökonom den Erfolg Malaysias?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
Der Ökonom Robert Gordon geht noch einen Schritt weiter.
Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
"Die Ära der amerikanischen Vorherrschaft ist vorbei", erklärte ein Ökonom.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
Richard Thaler, ein zeitgenössischer Ökonom, sprach 1980 von einem "Ausstattungseffekt".
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об "эффекте вкладов".
Der Ökonom Joseph Schumpeter definiert diesen Prozess als "schöpferische Zerstörung".
Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
Kenneth Rogoff, der hauptsächliche Ökonom des IMF, spricht für die Verteidigung.
Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Der indische Ökonom und ehemalige politische Berater Vijay Kelkar formulierte es so:
Но, как выразился индийский экономист и политик Виджей Келкар:
Aber kein Ökonom ist in der Lage zu sagen, ,,wann" das sein wird.
Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Viel mächtiger oder einflussreicher als Paul Krugman kann man als Ökonom nicht sein.
Что бы ни предпринимали другие экономисты, они не смогут стать более могущественными и влиятельными, чем Пол Кругман.
Also ein standard Ökonom, einer der an Rationalität glaub, würde sagen, "Wissen Sie was?
Экономист, впитавший идеи рациональности поведения, нам может возразить, сказав:
Als trister Bürokrat und mittelmäßiger Ökonom war er nicht einmal Deutschlands erste Wahl für den Posten.
Серый бюрократ и заурядный экономист, его кандидатуру даже Германия поддержала не сразу.
Wie es der Ökonom Joseph Stiglitz ausdrückt, besteht Amerikas Sozialstaat zuallererst aus der Geldpolitik der Fed.
Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, "государство всеобщего благоденствия" Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС.
Aber warum sollte ich, ein chinesischer Ökonom, mir wünschen, dass Chinas Wettbewerbsfähigkeit durch steigende Arbeitskosten sinkt?
Но почему я, китайский экономист, желаю, чтобы конкурентоспособность Китая снизилась из-за повышения стоимости рабочей силы?
Der verstorbene Ökonom der Chicago-Schule, George Stigler, hätte die Rolle des IWF als "regulatorische Falle" beschrieben.
Ныне покойный экономист чикагской школы Джордж Стиглер описал бы роль МВФ в ЕС как зависящую от чрезмерного "регулирующего давления".
Milton Friedman war nicht der berühmteste und einflussreichste Ökonom der Welt - diese Ehre gebührt John Maynard Keynes.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу.
Jeder Ökonom kann diese Plattitüden bei der Ankunft im betreffenden Land seinem Gastgeber gegenüber zum Ausdruck bringen.
Любой экономист может высказать эти банальности своим хозяевам сразу после прибытия в чужую страну, не рискуя при этом ошибиться.
Der schwedische Ökonom Axel Leijonhufvud prognostizierte eine Vermögenspreisinflation - insbesondere bei den Häuserpreisen - und eine Verschlechterung der Kreditqualität.
Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Dani Rodrik, renommierter Ökonom der Universität Harvard, hat jüngst in seinem beeindruckenden neuen Buch One Economics, Many Recipes:
Известный экономист Гарвардского университета Дэни Родрик - последний из числа тех, кто ставит под сомнение интеллектуальные основы Вашингтонского консенсуса в своей новой влиятельной книге под названием "Одна экономика, множество рецептов:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie